|
Regeln, nach denen die Kultur der Ferengi lebt. Von männlichen Ferengi Kindern wird erwartet, dass sie sich diese Perlen der Weisheit einprägen und sie auf Kommando wiederholen können. Bis zu den Reformen von Zek im Jahre 2374, war es weiblichen Ferengi, aufgrund ihres Status als zweite Klasse Bürger, verboten aus den Regeln zu zitieren. Es gibt 285 Erwerbsregeln. Sie wurden vor zehntausend Jahren von Gint, dem ersten Großen Nagus, und seinen Gesellen geschrieben. | |
001
Wenn du einmal ihr Geld hast, gibst du es ihnen nie zurück. Once you have their money, you never give it back. "The Nagus" (DS9) 003
Gib niemals mehr für einen Erwerb aus, als du unbedingt mußt. Never spend more for an acquisition than than you have to. "The Maquis" (DS9) 006
Erlaube niemals deiner Familie, einer guten Gelegenheit im Wege zu stehen. Never allow familiy to stand in the way of opportunity. "The Nagus" (DS9) 007
Halte deine Ohren offen. Keep your ears open. "In the Hands of the Prophets" (DS9) 009
Gelegenheit und Instinkt ergeben einen guten Profit. Opportunity plus instinct equals profit. "The Storyteller" (DS9) 010
Gier währt ewig. Greed is eternal. "Prophet Motive" (DS9) 016
Ein Geschäft ist ein Geschäft. A deal is a deal. "Melora" (DS9) 017
Ein Vertrag ist ein Vertrag ist ein Vertrag. Aber nur zwischen Ferengi. A contract is a contract is contract. But only between Ferengi. "Body Parts" (DS9) 018
Ein Ferengi ohne Profit ist kein Ferengi. A Ferengi without profit in no Ferengi at all. "Heart of Stone" (DS9) 019
Zufriedenheit wird nicht garantiert. Satisfaction is not guaranteed. "Meridian" (DS9) 021
Stelle niemals Freundschaft über Gewinn. Never place friendship above profit. "Rules of Acquisition" (DS9) 022
Ein weiser Mann hört den Profit im Wind. A wise man can hear profit in the wind. "Rules of Acquisition" (DS9) 031
Mach dich niemals über die Mutter eines Ferengi lustig. Never make fun of a Feringi's mother. "The Siege" (DS9) 033
Es tut nicht weh, sich beim Boss einzuschmeicheln. It never hurts to suck up to the boss. "Rules of Acquisition" (DS9) 034
Krieg ist gut fürs Geschäft. War is good for business. "Destiny" (DS9) 035
Frieden ist gut fürs Geschäft. Peace is good for business. "Destiny" (DS9) 047
Traue keinem Mann dessen Anzug schöner ist als dein eigener. Don't trust a man wearing a better suit than your own. "Rivals" (DS9) 048
Je breiter das Grinsen, desto schärfer das Messer. The bigger the smile, the sharper the knife. "Rules of Acquisition" (DS9) 057
Gute Kunden sind so selten wie Latinum. Halte sie in Ehren. Good customers are as rare as latinum. Treasure them. "Armageddon Game" (DS9) 059
Ein kostenloser Rat ist selten billig. Free advice is seldom cheap. "Rules of Acquisition" (DS9) 062
Je riskanter der Weg, desto größer der Profit. The riskier the road, the greater the profit. "Rules of Acquisition" (DS9) 075
Zuhause ist, wo das Herz ist, aber die Sterne bestehen aus Latinum. Home is where the heart is, but the stars are made of latinum. "Civil Defense" (DS9) 076
Schließe ab und zu Frieden. Das verwirrt deine Feinde höllisch. Every once in a while, declare peace. It confuses the hell out of your enemies! "The Homecoming" (DS9) 094
Frauen und Finanzen vertragen sich nicht. Females and finances don't mix. "Ferengi Love Songs" (DS9) 095
Vergrößer dich oder sirb. Expand or die. "False Profits" (VOY) 098
Jeder Mann hat seinen Preis. Every man has his price. "In the Pale Moonlight" (DS9) 102
Die Natur vergeht, aber Latinum besteht für immer. Nature decays, but latinum lasts forever. "The Jem'Hadar" (DS9) 103
Schlaf kann ... im Wege sein. Sleep can interfere with... "Rules of Acquisition" (DS9) 109
Würde und ein leerer Sack sind nur den Sack wert. Dignity and an empty sack is worth a sack. "Rivals" (DS9) 111
Behandle die, die in deiner Schuld stehen, wie deine Familie, beute sie aus. Treat people in your debt like family. Exploit them. "Past Tense" (DS9) 112
Schlafe niemals mit der Schwester deines Chefs. Never have sex with the boss's sister. "Playing God" (DS9) 139
Frauen dienen, Brüder erben. Wives serve, brothers inherit. "Necessary Evil" (DS9) 168
Flüstere dich zum Erfolg. Whisper your way to success. "Treachery, Faith, and the Great River" (DS9) 190
Höre alles, glaube nichts. Hear all, trust nothing. "Call to Arms" (DS9) 194
Es ist immer ein gutes Geschäft über deine Kunden bescheid zu wissen, bevor sie zur Tür hereinkommen. It's always good buisness to know about your customers before they walk in your door. "Whispers" (DS9) 203
Neue Kunden sind wie Gree Würmer mit Zähnen wie Rasierklingen, sie können saftig sein, aber manchmal beißen sie zurück. New customers are like razor-toothed gree worms. They can be succulent, but sometimes they bite back. "Little Green Men" (DS9) 208
Manchmal ist das Einzige was gefährlicher als eine Frage ist, eine Antwort. Sometimes, the only thing more dangerous than a question is an answer. "Ferengi Love Songs" (DS9) 211
Angestellte sind die Sprossen auf der Leiter zum Erfolg. Zögere nicht auf sie zu treten. Employees are the rungs on the ladder of success. Don't hesitate to step on them. "Bar Association" (DS9) 214
Beginne keine Geschäftsverhandlung mit leerem Magen. Never begin a business negotiation on an empty stomach. "The Maquis" (DS9) 217
Du kannst einen Fisch nicht aus dem Wasser befreien. You can't free a fish from water. "Past Tense" (DS9) 229
Latinum hält länger als Wollust. Latinum lasts longer than lust. "Ferengi Love Songs" (DS9) 239
Habe keine Angst ein Produkt falsch zu etikettieren. Never be afraid to mislabel a product. "Body Parts" (DS9) 263
Erlaube niemals dem Zweifel deine Gier nach Latinum zu trüben. Never allow doubt to tarnish your lust for latinum. "Bar Association" (DS9) 285
Keine gute Tat bleibt ungestraft. No good deed ever goes unpunished. "The Collaborator" (DS9) 286
Wenn Morn geht, ist alles vorbei. (Diese Regel gibt es eigentlich nicht, Quark hat sie erfunden.) When Morn leaves, it's all over. (This rule doesn't really exist, Quark made it up.) "The House of Quark" (DS9) Hinweis: Es sind nur die Erwerbsregeln aufgeführt, die tatsächlich in der Serie genannt wurden.
|
|