Regeln, nach denen die Kultur der Ferengi lebt. Von männlichen Ferengi Kindern wird erwartet, dass sie sich diese Perlen der Weisheit einprägen und sie auf Kommando wiederholen können. Bis zu den Reformen von Zek im Jahre 2374, war es weiblichen Ferengi, aufgrund ihres Status als zweite Klasse Bürger, verboten aus den Regeln zu zitieren. Es gibt 285 Erwerbsregeln. Sie wurden vor zehntausend Jahren von Gint, dem ersten Großen Nagus, und seinen Gesellen geschrieben. rules of acquisition
001

Wenn du einmal ihr Geld hast, gibst du es ihnen nie zurück.
Once you have their money, you never give it back.
"The Nagus" (DS9)
003

Gib niemals mehr für einen Erwerb aus, als du unbedingt mußt.
Never spend more for an acquisition than than you have to.
"The Maquis" (DS9)
006

Erlaube niemals deiner Familie, einer guten Gelegenheit im Wege zu stehen.
Never allow familiy to stand in the way of opportunity.
"The Nagus" (DS9)
007

Halte deine Ohren offen.
Keep your ears open.
"In the Hands of the Prophets" (DS9)
009

Gelegenheit und Instinkt ergeben einen guten Profit.
Opportunity plus instinct equals profit.
"The Storyteller" (DS9)
010

Gier währt ewig.
Greed is eternal.
"Prophet Motive" (DS9)
016

Ein Geschäft ist ein Geschäft.
A deal is a deal.
"Melora" (DS9)
017

Ein Vertrag ist ein Vertrag ist ein Vertrag. Aber nur zwischen Ferengi.
A contract is a contract is contract. But only between Ferengi.
"Body Parts" (DS9)
018

Ein Ferengi ohne Profit ist kein Ferengi.
A Ferengi without profit in no Ferengi at all.
"Heart of Stone" (DS9)
019

Zufriedenheit wird nicht garantiert.
Satisfaction is not guaranteed.
"Meridian" (DS9)
021

Stelle niemals Freundschaft über Gewinn.
Never place friendship above profit.
"Rules of Acquisition" (DS9)
022

Ein weiser Mann hört den Profit im Wind.
A wise man can hear profit in the wind.
"Rules of Acquisition" (DS9)
031

Mach dich niemals über die Mutter eines Ferengi lustig.
Never make fun of a Feringi's mother.
"The Siege" (DS9)
033

Es tut nicht weh, sich beim Boss einzuschmeicheln.
It never hurts to suck up to the boss.
"Rules of Acquisition" (DS9)
034

Krieg ist gut fürs Geschäft.
War is good for business.
"Destiny" (DS9)
035

Frieden ist gut fürs Geschäft.
Peace is good for business.
"Destiny" (DS9)
047

Traue keinem Mann dessen Anzug schöner ist als dein eigener.
Don't trust a man wearing a better suit than your own.
"Rivals" (DS9)
048

Je breiter das Grinsen, desto schärfer das Messer.
The bigger the smile, the sharper the knife.
"Rules of Acquisition" (DS9)
057

Gute Kunden sind so selten wie Latinum. Halte sie in Ehren.
Good customers are as rare as latinum. Treasure them.
"Armageddon Game" (DS9)
059

Ein kostenloser Rat ist selten billig.
Free advice is seldom cheap.
"Rules of Acquisition" (DS9)
062

Je riskanter der Weg, desto größer der Profit.
The riskier the road, the greater the profit.
"Rules of Acquisition" (DS9)
075

Zuhause ist, wo das Herz ist, aber die Sterne bestehen aus Latinum.
Home is where the heart is, but the stars are made of latinum.
"Civil Defense" (DS9)
076

Schließe ab und zu Frieden. Das verwirrt deine Feinde höllisch.
Every once in a while, declare peace. It confuses the hell out of your enemies!
"The Homecoming" (DS9)
094

Frauen und Finanzen vertragen sich nicht.
Females and finances don't mix.
"Ferengi Love Songs" (DS9)
095

Vergrößer dich oder sirb.
Expand or die.
"False Profits" (VOY)
098

Jeder Mann hat seinen Preis.
Every man has his price.
"In the Pale Moonlight" (DS9)
102

Die Natur vergeht, aber Latinum besteht für immer.
Nature decays, but latinum lasts forever.
"The Jem'Hadar" (DS9)
103

Schlaf kann ... im Wege sein.
Sleep can interfere with...
"Rules of Acquisition" (DS9)
109

Würde und ein leerer Sack sind nur den Sack wert.
Dignity and an empty sack is worth a sack.
"Rivals" (DS9)
111

Behandle die, die in deiner Schuld stehen, wie deine Familie, beute sie aus.
Treat people in your debt like family. Exploit them.
"Past Tense" (DS9)
112

Schlafe niemals mit der Schwester deines Chefs.
Never have sex with the boss's sister.
"Playing God" (DS9)
139

Frauen dienen, Brüder erben.
Wives serve, brothers inherit.
"Necessary Evil" (DS9)
168

Flüstere dich zum Erfolg.
Whisper your way to success.
"Treachery, Faith, and the Great River" (DS9)
190

Höre alles, glaube nichts.
Hear all, trust nothing.
"Call to Arms" (DS9)
194

Es ist immer ein gutes Geschäft über deine Kunden bescheid zu wissen, bevor sie zur Tür hereinkommen.
It's always good buisness to know about your customers before they walk in your door.
"Whispers" (DS9)
203

Neue Kunden sind wie Gree Würmer mit Zähnen wie Rasierklingen, sie können saftig sein, aber manchmal beißen sie zurück.
New customers are like razor-toothed gree worms. They can be succulent, but sometimes they bite back.
"Little Green Men" (DS9)
208

Manchmal ist das Einzige was gefährlicher als eine Frage ist, eine Antwort.
Sometimes, the only thing more dangerous than a question is an answer.
"Ferengi Love Songs" (DS9)
211

Angestellte sind die Sprossen auf der Leiter zum Erfolg. Zögere nicht auf sie zu treten.
Employees are the rungs on the ladder of success. Don't hesitate to step on them.
"Bar Association" (DS9)
214

Beginne keine Geschäftsverhandlung mit leerem Magen.
Never begin a business negotiation on an empty stomach.
"The Maquis" (DS9)
217

Du kannst einen Fisch nicht aus dem Wasser befreien.
You can't free a fish from water.
"Past Tense" (DS9)
229

Latinum hält länger als Wollust.
Latinum lasts longer than lust.
"Ferengi Love Songs" (DS9)
239

Habe keine Angst ein Produkt falsch zu etikettieren.
Never be afraid to mislabel a product.
"Body Parts" (DS9)
263

Erlaube niemals dem Zweifel deine Gier nach Latinum zu trüben.
Never allow doubt to tarnish your lust for latinum.
"Bar Association" (DS9)
285

Keine gute Tat bleibt ungestraft.
No good deed ever goes unpunished.
"The Collaborator" (DS9)
286

Wenn Morn geht, ist alles vorbei. (Diese Regel gibt es eigentlich nicht, Quark hat sie erfunden.)
When Morn leaves, it's all over. (This rule doesn't really exist, Quark made it up.)
"The House of Quark" (DS9)
Hinweis:
Es sind nur die Erwerbsregeln aufgeführt, die tatsächlich in der Serie genannt wurden.
Anfang | Home | Zurück | Suche | Index